effetto

effetto
"effect;
Wirkungsgrad, Einwirkung;
efeito"
* * *
m (conseguenza) effect
(impressione) impression
finance (cambiale) bill (of exchange)
effetto serra greenhouse effect
fare effetto (funzionare) work
(impressionare) make an impression
fare l'effetto di essere ... give the impression of being ...
effetti pl collaterali side effects
effetti pl personali personal effects or belongings
a tutti gli effetti to all intents and purposes
in effetti in fact
* * *
effetto s.m.
1 effect, result, consequence: Hai sonno? é l'effetto della medicina, Do you feel sleepy? It's the effect of the medicine; è l'effetto del vino che lo porta a straparlare, it's the effect of wine that makes him talk wildly; questa medicina fa effetto dopo 30 minuti, this medicine begins to work (o takes effect) after 30 minutes; il mio avvertimento ebbe l'effetto voluto, my warning had the desired effect; le nostre parole non ebbero alcun effetto su di lui, our words had no effect on him; i nostri sforzi non ebbero alcun effetto, our efforts were of no avail (o were useless) // effetto secondario, side effect; effetto ritardato, after-effect; causa ed effetto, cause and effect; senza effetto, of no avail (o ineffectual); non c'è effetto senza causa, there is no effect without a cause // a tutti gli effetti, in every respect (o in all respects o to all intents and purposes) // a questo effetto, for this purpose // in effetti, as a matter of fact (o in fact o actually o really o in effect) // per effetto di, because of (o in consequence of o owing to o due to) // (dir.) a ogni effetto di legge, for all legal purposes // (meteor.) effetto serra, greenhouse effect // (econ. ): effetto di dimostrazione, demonstration effect; effetto di irreversibilità, ratchet effect; effetto di reddito, income effect; effetto di sostituzione, substitution effect; effetto di prezzo, price effect
2 (impressione) impression, effect: frase a effetto, words meant for effect (o claptrap o pretentious words); scena a effetto, sensational scene; fare effetto, to make an impression (o to have an effect); le scene violente di quel film mi hanno fatto un certo effetto, the violent scenes in the film had quite an effect (o made quite an impression) on me; questo fa bell'effetto, this looks good (o makes a good impression); fare un grande effetto, to make (o to create) a sensation (o to make a big impression), (far colpo) to make a hit; fare l'effetto di, to give the impression of (o to seem o to appear)
3 (attuazione, esecuzione) action, effect: mandare qlco. a effetto, to bring sthg. to (o to carry sthg. into) effect; mettere ad effetto un progetto, to put a plan into action (o to carry out o to implement a plan); (dir.) prendere effetto, to take effect (o to go into force)
4 (tecn.) effect: effetti acustici, acoustic effects; effetti di luce, lighting effects; effetti speciali, special effects; effetto camino, stack effect; effetto frenante, braking effect; pompa a doppio effetto, double-acting pump
5 (moto rotatorio) screw; spin: dare l'effetto a una palla da biliardo, to screw a billiard ball; un tiro con, ad effetto, a spin shot (o stroke); dare l'effetto alla palla, to spin (o to screw) the ball
6 (cambiale) bill of exchange, bill, note; (pagherò) promissory note; (tratta) draft, draught; (strumento di credito) paper, bill, note: effetto a vista, sight bill; effetto a media, lunga scadenza, medium-, long-term bill; effetto bancario, bank bill; effetto cambiario, bill of exchange; effetto in bianco, blank bill; effetto non trasferibile, non-negotiable bill; effetto pagabile a più di tre mesi, long-dated bill; effetti all'incasso, bills for collection; effetti allo sconto, bills for discount; effetti al portatore, bills to bearer; effetti attivi, bills (o notes) receivable; effetti passivi, bills (o notes) payable; effetti insoluti, unpaid bills; effetti ipotecari, mortgage bills; effetti pagabili a Londra, bills domiciled in London; effetti sull'estero, foreign bills
7 effetti personali, personal belongings.
* * *
I [ef'fɛtto] sm
1) (risultato) effect

avere o produrre un effetto (su) — to have o produce an effect (on)

l'effetto voluto — the desired effect

far effetto — (medicina) to take effect, (start to) work

la pastiglia farà effetto tra una mezz'ora — you'll feel the effect of the pill in about half an hour

sotto l'effetto dell'alcool — under the influence of alcohol

in effetti — in fact

in effetti non ha tutti i torti — in fact she's quite right

a questo o tale effetto — to this end

l'effetto voluto — the desired effect

la legge ha effetto retroattivo — the law is retroactive

2) (fig : impressione) effect, impression

ebbe l'effetto di una bomba — it had a shattering effect

fare effetto su qn — to make an impression on sb

il sangue mi fa effetto — I can't take the sight of blood

mi fa un effetto strano pensare che... — it gives me a strange feeling to think that ...

che effetto fa? — what's it like?

cercare l'effetto — to try to impress

II [ef'fɛtto] sm spec pl

effetti personali — personal effects, personal belongings

* * *
[ef'fɛtto] 1.
sostantivo maschile
1) (conseguenza) effect

avere un effetto positivo, negativo — to have a positive, negative effect

avere l'effetto contrario rispetto a — to have the opposite effect from

non avere alcun effetto — to have no effect

le loro osservazioni non hanno alcun effetto su di me — their remarks don't affect me at all

fare effetto — [cura] to work, to act

sotto l'effetto dell'alcol — under the influence of alcohol

2) (impressione) effect, impression

che effetto ti fa essere padre? — how does it feel to be a father?

fare (uno strano) effetto — to make one feel strange

3) (procedimento) effect

effetto comico, stilistico — comic, stylistic effect

4) (efficacia)

avere effetto — [provvedimento] to take effect

mettere qcs. a effetto — to carry out sth

5) (fenomeno)

l'effetto Maastricht — the Maastricht effect

6) sport spin

dare effetto a una palla — to put spin on a ball

tiro a o con effetto — spin shot

7) econ. bill
8) a effetto, d'effetto

frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto — sensational scene

2.
sostantivo maschile plurale effetti
1) burocr. effects, belongings
2) in effetti as a matter of fact, in fact

sembra più vicino di quanto in -i non sia — it looks closer than it really is

3) a tutti gli effetti to all intents and purposes

effetto collaterale — side effect

effetto serra — greenhouse effect

-i personali — personal belongings o effects

-i speciali — special effects

* * *
effetto
/ef'fεtto/
I sostantivo m.
 1 (conseguenza) effect; avere un effetto positivo, negativo to have a positive, negative effect; avere l'effetto contrario rispetto a to have the opposite effect from; non avere alcun effetto to have no effect; le loro osservazioni non hanno alcun effetto su di me their remarks don't affect me at all; fare effetto [cura] to work, to act; sotto l'effetto dell'alcol under the influence of alcohol
 2 (impressione) effect, impression; che effetto ti fa essere padre? how does it feel to be a father? fare (uno strano) effetto to make one feel strange
 3 (procedimento) effect; effetto comico, stilistico comic, stylistic effect
 4 (efficacia) avere effetto [provvedimento] to take effect; mettere qcs. a effetto to carry out sth.
 5 (fenomeno) l'effetto Maastricht the Maastricht effect
 6 sport spin; dare effetto a una palla to put spin on a ball; tiro a o con effetto spin shot
 7 econ. bill
 8 a effetto, d'effetto frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto sensational scene
II effetti m.pl.
 1 burocr. effects, belongings
 2 in effetti as a matter of fact, in fact; sembra più vicino di quanto in -i non sia it looks closer than it really is
 3 a tutti gli effetti to all intents and purposes
COMPOUNDS
effetto collaterale side effect; effetto serra greenhouse effect; -i personali personal belongings o effects; -i speciali special effects.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • effetto (1) — {{hw}}{{effetto (1)}{{/hw}}s. m. 1 Ciò che è conseguenza di una causa | Sortire l effetto voluto, ottenerlo | Esito favorevole; SIN. Risultato. 2 (est.) Attuazione, realizzazione: mandare qlco. a –e; dare effetto a qlco. 3 (fig.) Impressione viva …   Enciclopedia di italiano

  • effetto — /e f:ɛt:o/ s.m. [dal lat. effectus us, der. di efficĕre compiere ; nel sign. 7, sul modello del fr. effets ]. 1. a. [ciò che è prodotto da una determinata causa: rapporto tra causa ed e. ; originare un determinato e. ] ▶◀ esito, conseguenza,… …   Enciclopedia Italiana

  • effetto — ef·fèt·to s.m. FO 1. evento, fenomeno inteso come prodotto di una causa; conseguenza, risultato di un azione: gli effetti del caldo, dell inquinamento; il suo interessamento non ha avuto alcun effetto Sinonimi: esito, frutto, 1impatto, incidenza …   Dizionario italiano

  • effetto — effe/tto (1) s. m. 1. (di cosa) conseguenza, esito, risultato, risultanza, frutto, prodotto, potere, riuscita, corollario, conclusione, contraccolpo, ripercussione, impatto (fig.), risvolto, postumo, incidenza, reazione, rispondenza, riflesso… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • effetto — effect англ. [ифэ/кт] Effekt нем. [эфэ/кт] effet фр. [эфэ/] effetto ит. [эффе/тто] эффект, впечатление …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • Effetto Amore — Saltar a navegación, búsqueda Effetto Amore Álbum de Estudio de Al Bano Romina Power Publicación 1985 Género(s) …   Wikipedia Español

  • effetto annuncio —   Eng. Announcement effect   L effetto annuncio nel linguaggio borsistico, significa l effetto prodotto da una notizia (di varia natura) sui mercati finanziari o su attività mobiliari in grado di produrre vistose oscillazioni tra gli indici …   Glossario di economia e finanza

  • effetto gennaio —   Eng. January effect   L effetto gennaio è un movimento rialzista che si registra regolarmente nel mese di gennaio nei mercati azionari. La motivazione è legata al fatto che i titoli quotati tendono ad apprezzarsi, dopo le operazioni di… …   Glossario di economia e finanza

  • effetto — pl.m. effetti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Sotto effetto stono — Studioalbum von Sottotono Veröffentlichung 1996 Label Warner Music Group …   Deutsch Wikipedia

  • con effetto — con ef|fẹt|to [ital., aus: con (< lat. cum) = mit u. effetto = Wirkung, Effekt] (Musik): effettuoso. * * * con ef|fẹt|to [ital., aus: con (< lat. cum) = mit u. effetto = Wirkung, Effekt] (Musik): effettuoso …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”