- effetto
- "effect;Wirkungsgrad, Einwirkung;efeito"* * *m (conseguenza) effect(impressione) impressionfinance (cambiale) bill (of exchange)effetto serra greenhouse effectfare effetto (funzionare) work(impressionare) make an impressionfare l'effetto di essere ... give the impression of being ...effetti pl collaterali side effectseffetti pl personali personal effects or belongingsa tutti gli effetti to all intents and purposesin effetti in fact* * *effetto s.m.1 effect, result, consequence: Hai sonno? é l'effetto della medicina, Do you feel sleepy? It's the effect of the medicine; è l'effetto del vino che lo porta a straparlare, it's the effect of wine that makes him talk wildly; questa medicina fa effetto dopo 30 minuti, this medicine begins to work (o takes effect) after 30 minutes; il mio avvertimento ebbe l'effetto voluto, my warning had the desired effect; le nostre parole non ebbero alcun effetto su di lui, our words had no effect on him; i nostri sforzi non ebbero alcun effetto, our efforts were of no avail (o were useless) // effetto secondario, side effect; effetto ritardato, after-effect; causa ed effetto, cause and effect; senza effetto, of no avail (o ineffectual); non c'è effetto senza causa, there is no effect without a cause // a tutti gli effetti, in every respect (o in all respects o to all intents and purposes) // a questo effetto, for this purpose // in effetti, as a matter of fact (o in fact o actually o really o in effect) // per effetto di, because of (o in consequence of o owing to o due to) // (dir.) a ogni effetto di legge, for all legal purposes // (meteor.) effetto serra, greenhouse effect // (econ. ): effetto di dimostrazione, demonstration effect; effetto di irreversibilità, ratchet effect; effetto di reddito, income effect; effetto di sostituzione, substitution effect; effetto di prezzo, price effect2 (impressione) impression, effect: frase a effetto, words meant for effect (o claptrap o pretentious words); scena a effetto, sensational scene; fare effetto, to make an impression (o to have an effect); le scene violente di quel film mi hanno fatto un certo effetto, the violent scenes in the film had quite an effect (o made quite an impression) on me; questo fa bell'effetto, this looks good (o makes a good impression); fare un grande effetto, to make (o to create) a sensation (o to make a big impression), (far colpo) to make a hit; fare l'effetto di, to give the impression of (o to seem o to appear)3 (attuazione, esecuzione) action, effect: mandare qlco. a effetto, to bring sthg. to (o to carry sthg. into) effect; mettere ad effetto un progetto, to put a plan into action (o to carry out o to implement a plan); (dir.) prendere effetto, to take effect (o to go into force)4 (tecn.) effect: effetti acustici, acoustic effects; effetti di luce, lighting effects; effetti speciali, special effects; effetto camino, stack effect; effetto frenante, braking effect; pompa a doppio effetto, double-acting pump5 (moto rotatorio) screw; spin: dare l'effetto a una palla da biliardo, to screw a billiard ball; un tiro con, ad effetto, a spin shot (o stroke); dare l'effetto alla palla, to spin (o to screw) the ball6 (cambiale) bill of exchange, bill, note; (pagherò) promissory note; (tratta) draft, draught; (strumento di credito) paper, bill, note: effetto a vista, sight bill; effetto a media, lunga scadenza, medium-, long-term bill; effetto bancario, bank bill; effetto cambiario, bill of exchange; effetto in bianco, blank bill; effetto non trasferibile, non-negotiable bill; effetto pagabile a più di tre mesi, long-dated bill; effetti all'incasso, bills for collection; effetti allo sconto, bills for discount; effetti al portatore, bills to bearer; effetti attivi, bills (o notes) receivable; effetti passivi, bills (o notes) payable; effetti insoluti, unpaid bills; effetti ipotecari, mortgage bills; effetti pagabili a Londra, bills domiciled in London; effetti sull'estero, foreign bills7 effetti personali, personal belongings.* * *I [ef'fɛtto] sm1) (risultato) effect
avere o produrre un effetto (su) — to have o produce an effect (on)
l'effetto voluto — the desired effect
far effetto — (medicina) to take effect, (start to) work
la pastiglia farà effetto tra una mezz'ora — you'll feel the effect of the pill in about half an hour
sotto l'effetto dell'alcool — under the influence of alcohol
in effetti — in fact
in effetti non ha tutti i torti — in fact she's quite right
a questo o tale effetto — to this end
l'effetto voluto — the desired effect
la legge ha effetto retroattivo — the law is retroactive
2) (fig : impressione) effect, impressionebbe l'effetto di una bomba — it had a shattering effect
fare effetto su qn — to make an impression on sb
il sangue mi fa effetto — I can't take the sight of blood
mi fa un effetto strano pensare che... — it gives me a strange feeling to think that ...
che effetto fa? — what's it like?
II [ef'fɛtto] sm spec plcercare l'effetto — to try to impress
effetti personali — personal effects, personal belongings
* * *[ef'fɛtto] 1.sostantivo maschile1) (conseguenza) effectavere un effetto positivo, negativo — to have a positive, negative effect
avere l'effetto contrario rispetto a — to have the opposite effect from
non avere alcun effetto — to have no effect
le loro osservazioni non hanno alcun effetto su di me — their remarks don't affect me at all
fare effetto — [cura] to work, to act
sotto l'effetto dell'alcol — under the influence of alcohol
2) (impressione) effect, impressionche effetto ti fa essere padre? — how does it feel to be a father?
fare (uno strano) effetto — to make one feel strange
3) (procedimento) effecteffetto comico, stilistico — comic, stylistic effect
4) (efficacia)avere effetto — [provvedimento] to take effect
mettere qcs. a effetto — to carry out sth
5) (fenomeno)l'effetto Maastricht — the Maastricht effect
6) sport spindare effetto a una palla — to put spin on a ball
tiro a o con effetto — spin shot
7) econ. bill8) a effetto, d'effetto2.frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto — sensational scene
sostantivo maschile plurale effetti1) burocr. effects, belongings2) in effetti as a matter of fact, in factsembra più vicino di quanto in -i non sia — it looks closer than it really is
3) a tutti gli effetti to all intents and purposes•effetto collaterale — side effect
effetto serra — greenhouse effect
-i personali — personal belongings o effects
-i speciali — special effects
* * *effetto/ef'fεtto/I sostantivo m.1 (conseguenza) effect; avere un effetto positivo, negativo to have a positive, negative effect; avere l'effetto contrario rispetto a to have the opposite effect from; non avere alcun effetto to have no effect; le loro osservazioni non hanno alcun effetto su di me their remarks don't affect me at all; fare effetto [cura] to work, to act; sotto l'effetto dell'alcol under the influence of alcohol2 (impressione) effect, impression; che effetto ti fa essere padre? how does it feel to be a father? fare (uno strano) effetto to make one feel strange3 (procedimento) effect; effetto comico, stilistico comic, stylistic effect4 (efficacia) avere effetto [provvedimento] to take effect; mettere qcs. a effetto to carry out sth.5 (fenomeno) l'effetto Maastricht the Maastricht effect6 sport spin; dare effetto a una palla to put spin on a ball; tiro a o con effetto spin shot7 econ. bill8 a effetto, d'effetto frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto sensational sceneII effetti m.pl.1 burocr. effects, belongings2 in effetti as a matter of fact, in fact; sembra più vicino di quanto in -i non sia it looks closer than it really is3 a tutti gli effetti to all intents and purposesCOMPOUNDSeffetto collaterale side effect; effetto serra greenhouse effect; -i personali personal belongings o effects; -i speciali special effects.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.